호남타임즈
최종편집 : 2019.6.18 화 16:02
온라인 도서관장남주의 고사성어
장남주의 고사성어 <16> 새옹지마(塞翁之馬)
호남타임즈  |  honamtimes@hanmail.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2018.10.19  17:43:03
트위터 페이스북 Kakaostory 구글 aver_band

새옹지마(塞翁之馬)
塞 (변방 새) 翁 (늙은이 옹) 之 (갈지) 馬 (말 마)

① 변방(邊方) 살고 있는 노인의 말
② 세상사(世上事)는 변화무쌍하여 화복(禍福)예측이 어려워 재앙(災殃)도 복(福)도 슬퍼하거나 기뻐할 것이 아님을 이르는 말
③ 인생의 길흉화복(吉凶禍福)은 늘 바뀌어 변화가 많음을 이르는 말

出 典 : 淮南子 人間訓

由 來
옛날 중국의 북쪽 변방에 한 노인이 살고 있었는데, 어느 날 이 노인이 기르던 말이 멀리 달아나 버리고 말았다. 마을사람들이 이를 위로하자 오히려 노인은 이것이 복이 될지 누가 알겠소 라고 말하는 것이었다.
얼마 지나자 나간 그 말이 한필의 준마(駿馬)를 데리고 들어왔다.

마을사람들이 이를 축하하자 노인은 도리어 이것이 화가 될는지 누가 알겠소? 라고 오히려 불안해했다.

그 일이 있는 후에 말 타기를 좋아하는 노인의 아들이 그 준마를 타다가 떨어져 다리가 부러지게 되었다. 노인이 불안해했던 것이 현실화 된 것이다.

또 마을사람들이 이를 걱정하며 위로하자 노인은 이것이 또 복이 될지 누가 알겠소 라며 받아들인다. 그 일이 있는 후 1년여 만에 마을 젊은이들은 전쟁터로 불려 나가 대부분 죽었으나 노인의 아들은 말에서 떨어진 후유증으로 절름발이였기에 전쟁에 나가지 않아 죽음을 면하게 된데서 유래한다.

새옹득실(塞翁得失) 새옹마(塞翁馬)라 쓰기도 한다.

◎ 장 남 주
▲전 전남도청 근무
▲한자지도사
▲남도지명유래 강의
(전라남도관광협회)


< 밝은 지역사회를 열어가는 호남타임즈 >

< 저작권자 © 호남타임즈 무단전재 및 재배포금지 >
호남타임즈의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 Kakaostory 구글 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침이메일무단수집거부청소년보호정책
(58613)전라남도 목포시 산정로 268(산정동), 근화밀레니엄상가 103동 상가 10호
TEL : (061) 272-5587   |  FAX : (061)272-5589
등록일 2011년 8월 23일 | 등록번호 전남 아 00151 | 발행인 (주)목포타임즈 정진영 | 편집인 : 정진영 | 청소년 보호책임자: 정진영
Copyright 2011 호남타임즈. All rights reserved. mail to mokpotimes@hanmail.net